2007-08-28

黃明志事件─獨立新聞3則節錄

“任何事情的對與錯,大家都應該從多聽一點多看一點來自己判斷。就是這樣,多謝收看。 ”
    
~何韻詩在其部落格發表對天星碼頭事件看法時,給讀者的留言

*這只是節錄 請點選標題觀看完整新聞*

卡立:明志掀開潘朵拉盒子 《Negarakuku》是愛國歌曲
Aug 21, 2007

如果說《我愛我的國家Negarakuku》發表後所引起的震盪令24歲創作人黃明志始料不及,昨晚「馬來西亞各族群救救黃明志愛國講座會」的討論恐怕更在黃明志意料之外;兩名馬來人主講人卡立嘉化與阿米魯丁充分肯定我愛我的國家Negarakuku》是愛國歌曲,更形容黃明志之舉猶如掀開潘朵拉(Pandora)的盒子,只待什麼時候釋放「希望」。

他認為,如果黃明志是嚴肅(serious)的藝術家,歌詞的種族色彩不該出現。不過,卡立嘉化接著說:「他有權利這樣表達。」

坚持黄明志没有犯错、无需道歉的卡立嘉化说:“我们都应该省思,我们也要求年轻艺术家黄明志一同深思,在未来的日子里,但愿黄明志会释放潘朵拉盒子内最后的元素,即希望。”


傅向紅:華社應反躬自省 是否也以族群角度看政治
Aug 22, 2007

【本刊莊迪澎撰述】留台學生黃明志因《我愛我的國家Negarakuku》惹禍,華人社會黨團蜂湧聲援,不過新紀元學院媒體研究系講師傅向紅昨晚警惕華人社會反躬自省,是不是也像所謂的巫統民族主義者那樣,只能從族群角度看待政治問題。

傅向紅說:「當我們大罵巫統有民族主義者炒作黃明志的課題時,華人又是以什麼角度解讀呢?」

「如果我們無法跳開族群角度,恰恰說明無法從更高的高度看待政治問題,我們只能在自己的利益受害時才站出來;其他族群受害時,我們能否站出來?」

黃明志作品歧視外勞變性人

新紀元學院媒體研究系另一名講師李永傑發言時,也主張黃明志的作品並非無可非議之處,至少黃明志的作品的確含有種族主義的味道,而且也對外勞、變性人刻畫刻板印象。

李永傑舉黃明志的另一作品《麻坡的華語》為例,指出黃明志在這節短片中以「叫雞」、「長得很奇怪」等字眼嘲笑外勞及變性人,這些現象我們都沒有討論,但黃明志卻必須回答這些問題。

他質問道:「如果美國人把這些字眼套在在美國工作的馬來西亞華人,我們能接受嗎?還有『阿官』(變性人)呢?他們就活該被嘲笑嗎?是否因為我們被打壓,所以也可以反過來嘲笑他人?」

李永傑提醒道,在學術的討論,種族主義的含義還包括對其他族群的刻板印象和敵意,甚至政策性的歧視,而黃明志形容外勞和變性人的方式,何嘗不是一種很庸俗的偏見。

雅斯敏:黃明志作品含恨意 卡立促建立自信勿訴諸壓迫
Aug 25, 2007

【本刊林宏祥撰述】曾因執導爭議性電影《焦慮》(Gubra)而飽受圍剿攻擊的雅斯敏阿末(Yasmin Ahmad),認為24歲留台學生黃明志的作品鼓動仇恨,更表示《我愛我的國家Negarakuku》、《我的朋友》與巫統領袖舉劍叫囂一樣,讓她本身對國家未來越感不樂觀。

儘管國內安全部已經下令報館,在《我愛我的國家Negarakuku》課題上只能引述正副首相的談話,然而網絡創作歌手黃明志引發的討論,沒有因此戛然聲止。維護媒體獨立撰稿人聯盟(WAMI)、獨立新聞中心(簡稱CIJ)、吉隆坡雪蘭莪中華大會堂民權委員會以及政策研究中心(簡稱IKD)昨夜聯辦題為《煽動法令與國本》(Sedition Act and Nationhood)座談會,把話題從《我愛我的國家Negarakuku》延伸到《1948年煽動法令》、國內族群關係與政治的探討。

有別於民主行動黨與華團座談會上單一族群的觀眾、或別於人民公正黨座談會「開明派」馬來主講人一致傾向批判當權政府,昨夜吸引了近70人的座談會因雅斯敏阿末的「獨排眾意」,而激出不同火花。回教黨中委兼中央研究中心主任朱基菲利阿末(Dzukifli Ahmad)在「自由主義者」卡立嘉化(Khalid Jaafar)發表「有些祈禱聲確刺耳」(menyakitkan telinga)言論時鼓掌贊同,乃黃明志事件在本地政治上的一大突破。

0 意見:

張貼留言

 
;